Entwickeln Sie Ihr Unternehmen mit idioma

Earn commission on every single translated word from your clients’ CMS
Intelligente Sprachlösungen

Was ist die Stream-Übersetzungs-API™?

Die Stream-Übersetzungs-API™ integriert die Anfragen für die Übersetzungsangebote und Onlinebestellungen in das CMS Ihrer Kunden, auf deren eigener Webhosting-Plattform sowie in andere Dokumentationssysteme.

Sie bietet einen bedarfsgerechten Zugang zu menschlicher, professioneller Übersetzung von Texten in mehr als 70 Sprachen, einschließlich Kostenvoranschlag und Terminplanung vor dem verbindlichen Auftrag.

Was ist der Vorteil?

Durch die API ist es nicht mehr nötig, Textinhalte aus einer Website in gesonderte Dateien zu exportieren. Unsere Lösung überträgt den Text, den Ihr Kunden übersetzen lassen will, direkt in die Übersetzungsplattform von idioma. Wenn die Übersetzung fertig ist, schicken wir den Text zurück, sodass Ihr Kunde ihn gleich da hat, wo er ihn braucht – in seinem CMS.

Die API ist einzigartig, denn sie enthält einen Schritt zum Korrekturlesen, wenn der Text vorveröffentlicht wird, damit der veröffentlichte Text frei von Fehlern ist.

Tolle API-Funktionen

Wir kümmern uns darum, dass der übersetzte Inhalt perfekt ist. Darum haben wir einen Korrekturlesevorgang in den Lokalisierungszyklus integriert. Der vorveröffentlichte Inhalt wird von unseren muttersprachlichen Korrektoren genau so gegengelesen, wie er in seiner endgültigen Form aussieht, sodass sie Text- und Satzfehler korrigieren und kommentieren können. Wenn der Text geändert werden muss, wird er auf Ihrer Seite automatisch aktualisiert. Wenn Illustrationsmaterial für ein bestimmtes Land oder eine Kultur nicht passt, informieren wir Ihren Kunden auch darüber. Bei der Qualität unserer abgelieferten Texte gehen wir keine Kompromisse ein. Alle Qualitätsprüfungen und Übersetzungsprozesse, die wir in unseren Standardverfahren einsetzen, werden auch bei Texten angewendet, die über die Stream-Übersetzungs-API™ beauftragt werden.
Der Text in einer Sprache, der von Ihren Kunden bereits übersetzten Texten gleich oder ähnlich ist, kann mithilfe des von uns erstellten Übersetzungsspeichers automatisch wiederverwendet werden. Dadurch werden die Kosten reduziert, die Lieferzeiten werden natürlich verkürzt und die Konsistenz der Textinhalte verbessert. Auch der Text aus anderen bereits übersetzten Dokumenten kann wiederverwendet werden, z. B. aus Handbüchern und Katalogen.
Kombinieren Sie die Stream-API mit unserem Glossar-Erstellungsdienst, um die Schlüsselsätze und Terminologie konsistent zu halten.
Unsere benutzerfreundliche Plattform ermöglicht es Ihren Kunden, die Übersetzungskosten und Abgabepläne direkt in ihrem eigenen CMS zu verfolgen.



Für wen ist die API von Nutzen?

Als Entwickler können Sie die API verwenden, um einen Wettbewerbsvorteil in Ihrem Bereich zu gewinnen und Ihre Lösungen um das Merkmal menschliche Übersetzung zu erweitern (nicht nur eine minderwertige Übersetzung durch Maschinen). Ersparen Sie Ihren Kunden Zeit, indem Sie den komplizierten Text-Export/Import und die manuelle Beauftragung der Übersetzungen überflüssig machen, stattdessen können Sie sofortige Volumen- und Kostenschätzungen anbieten. Ihre Kunden können hochwertige, menschliche Übersetzungen einfach per Mausklick beauftragen. Sie können nachhaltige Einnahmen aus den übersetzten Inhalten und Ihren Provisionen erzielen.

Denken Sie darüber nach, wo Sie sie einsetzen können, um Ihre Konkurrenz zu überflügeln? Dann denken Sie an:
  • Dokumenten-Managementsysteme (in der Regel für internationale oder expandierende Unternehmen)
  • mehrsprachige Websites von Kunden mit hohen Anforderungen an die Qualität der Inhalte
  • Content-Management-Systeme Ihrer Kunden allgemein

Warum idioma?

  • 35 Jahre Erfahrung in der Branche
  • mehr als 70 Sprachen und mehr als 5.000 Sprachpaarungen möglich
  • Mehr als 2.000 professionelle Übersetzer und Korrektoren weltweit
Seit 35 Jahren investieren wir fortlaufend in neue Technologien und Software, die zusammen ein sehr effizientes Produktionssystem für die Übersetzung von Texten in verschiedene Sprachen bilden. Während wir besonderen Wert auf Qualität legen (wir wenden verpflichtend ein 3-stufiges Qualitätssicherungsverfahren an und arbeiten nur mit muttersprachlichen Übersetzern zusammen), liegt der Schwerpunkt unserer Entwicklungsarbeit darauf, für unsere Kunden die Kosten zu reduzieren und die Bearbeitungszeit zu verkürzen, kulturelle Barrieren zu überwinden und damit dank effektiver Lokalisierung ihre Geschäftsmöglichkeiten auszuweiten.

Wie es funktioniert


Wählen Sie die Art der Zusammenarbeit aus, die am besten zu Ihnen passt:
Passive Zusammenarbeit
  • Wir übernehmen die Kommunikation, Rechnungslegung und Verwaltung Ihrer Kundenkonten
  • Sie erhalten ein Passivpartner-Konto mit Einblick in alle Kontovorgänge
  • Sie erhalten mühelos eine feste Kommission von 5 % auf jedes einzelne übersetzte Wort!


Ich möchte mehr wissen
Aktive Zusammenarbeit
  • Wir räumen Ihnen Großhandels-Übersetzungspreise für aktive Partner ein
  • Sie kommunizieren mit Ihren Kunden und stellen die Rechnung
  • Sie schlagen nach eigenem Ermessen Ihren Anteil auf und erweitern Ihr Geschäft!


Ich möchte mehr wissen

Wo anfangen

So einfach kann es sein.

  • 1 Erstellen Sie ein Probekonto
  • 2 Laden Sie sich Ihre Entwicklertools herunter und passen Sie die API an Ihre Bedürfnisse an
  • 3 Werten Sie Ihr Konto zur Vollmitgliedschaft auf und werden Sie ein idioma-Partner
  • 4 Werten Sie das CMS Ihres Kunden mit der Stream-Übersetzungs-API auf
  • 5 Ihre Kunden können dann einfach Übersetzungen zur Lokalisierung der Webinhalte beauftragen, einschließlich Inhalts-Aktualisierungen
  • 6 Sie erhalten verlässliche Einnahmen – idioma kümmert sich um den Rest!


Mit Ihrem Partnerkonto können Sie die Aufträge und Aktivitäten Ihrer Kunden verfolgen, einschließlich Ihrer eigenen Provisionen.

Ein Probekonto erstellen

Bei Erstellung eines Probekontos erhalten Sie:

  • API-Zugang mit einem API-Schlüssel und einem API-Geheimwort.
  • Ein idioma-Testkonto, sodass Sie Aufrufe von Ihrem System an Ihr idioma-Konto entwickeln können, um das System nach Lieferbedingungen, Preisen usw. abzufragen.
  • Zugang zu unserem Test-Übersetzungsserver, der Texte aus unserem System annimmt und Testübersetzungen zurückgibt (derselbe Text mit in jedem Wort ersetzten Anfangsbuchstaben).

Entwicklertools herunterladen

Sie erhalten die Entwicklertools mit:

  • Einem Demo-Download
  • Genauen Beschreibungen aller API-Aufrufe und -Antworten
  • Dem „Lokalisierungs-Lebenszyklus“, der zeigt, in welcher Reihenfolge die Aufrufe stattfinden müssen
Passen Sie die API wie gewünscht an.
Sobald Sie Ihren eigenen „Lebenszyklus“ entwickelt haben und Sie sicher sind, dass der ganze Zyklus für Sie funktioniert, sind Sie für den letzten Schritt bereit.

Kostenlose CMS-Plug-ins

Im Augenblick sind kostenlose Plug-ins für WordPress und Drupal verfügbar. Sie sind eingeladen, diese Plug-ins zu installieren, zu testen, zu nutzen und bei Bedarf zu modifizieren. Beide Plug-ins können so eingerichtet werden, dass sie in unserer Testumgebung (Probekonto) funktionieren, oder für den echten Produktionsmodus.

Als Entwickler sind Sie natürlich eingeladen, Ihre eigenen Lösungen zu entwickeln, entweder indem Sie die angebotenen Plug-ins modifizieren oder indem Sie auf der Basis der Stream-API-Schnittstelle Ihr eigenes entwickeln.

Kostenloses idioma-Plug-in für WordPress

Download

Admin- und Benutzerhandbuch für WordPress

Download (1.8MB)

Kostenloses idioma-Plug-in für Drupal

Download (0.2MB)

Admin- und Benutzerhandbuch für Drupal

Download (1.0MB)

Entwicklungs-Tools

Diese Anwendung ist eine interaktive Schritt-für-Schritt-Anleitung, die den gesamten Lebenszyklus einer typischen Übersetzungsanfrage für Webinhalte erläutert. Sie schlägt alle möglichen „nächsten Schritte“ vor, und weil sie mit dem echten Stream-API-Server verbunden ist, zeigt sie auf jeden Aufruf des Entwicklers unmittelbar eine Antwort an.

Stream-API-Testanwendung

Download (8.1MB)

Stream-API-Testanwendung - Entwicklerleitfaden

Download (0.2MB)

Nützliche Bibliotheken

sNotes Javascript-Bibliothek - für das Korrekturlesen

Die kostenlosen idioma-Plug-ins unterstützen das Korrekturlesen von vorveröffentlichten Seiten. Mithilfe von besonderen sNotes kann der Korrektor auf den angegebenen Webseiten mit einer Kommentarfunktion im Sprechblasen-Stil Kommentare einfügen. Bei GitHub finden Sie weitere Einzelheiten und Beispielcodes.

PHP-Bibliothek OAuth-Authentifizierung

Bei GitHub finden Sie weitere Einzelheiten und Beispiele.

PHP-Bibliothek für die Kommunikation mit dem idioma-Weltsystem

Bei GitHub finden Sie weitere Einzelheiten und Beispiele.

Auf Vollmitgliedschaft aufwerten

  • Schalten Sie Ihr Probekonto in den Live-Status um
  • Holen Sie sich den Live-Kontozugang
  • Sie erhalten einen zusätzlichen Satz von Live-API-Schlüsseln für jeden einzelnen
    Kunden, den Ihr System unterstützt


Auf Vollmitgliedschaft aufwerten

LIVE SCHALTEN!


Ihre App oder Website ist jetzt zur Veröffentlichung in zahlreichen verschiedenen Sprachen bereit.

Ab jetzt können Ihre Kunden, wann immer sie eine Übersetzung brauchen, mit der integrierten API Übersetzungen in über 70 Sprachen für neue Inhalte beauftragen, die sie auf ihren Systemen veröffentlichen – während Sie alle Aktivitäten auf Ihrem idioma-Weltkonto verfolgen können.